I think that some things should be kept in English without translation.I added it to Japanese translation via Crowdin.
I don't think that it should be added to Japanese (it isn't necessary because fall back).However, some people may misinterpret it as untranslated and try to translate. So I added it.
@mayaeh Crowdin also deletes strings that are identical to source from the YML files. I wonder if they are still kept in Crowdin though, otherwise it would create a circle...
@Gargron Yes, it seems that it was automatically deleted when you added it.However, it seems that the same thing saved later by user via Crowdin will not be deleted.( However, this is the first time I used Crowdin, and it may be wrong. )
taruntarun.net - Mastodon